夫の日本語のレベルは日常会話よりちょっと話せるぐらい。
夫からたまに日本語の質問を受けます。
若者言葉だったら自信ない・・
「気付かない間に」とか「知らないうちに」っていう意味だよ。と答えようと思ったんだけど、なんか「いつの間にか」にはもっといろんなニュアンスが込められてる気がするのは気のせいか?
夫の日本語の質問、答えられない事けっこう多いです。
よければフォローお願いします!
夫の日本語のレベルは日常会話よりちょっと話せるぐらい。
夫からたまに日本語の質問を受けます。
若者言葉だったら自信ない・・
「気付かない間に」とか「知らないうちに」っていう意味だよ。と答えようと思ったんだけど、なんか「いつの間にか」にはもっといろんなニュアンスが込められてる気がするのは気のせいか?
夫の日本語の質問、答えられない事けっこう多いです。
よければフォローお願いします!